viernes, 12 de agosto de 2011
LOS PAÑUELOS HABLAN
No me lo esperaba pero me han encargado una portada en pleno agosto. Major Stone es una novela ambientada en el Nueva York de los noventa y aparece una fiesta en un local gay donde la clientela usa el código de los pañuelos que informa sobre sus preferencias sexuales. En la película A la caza con Al Pacino aparece una de esas fiestas. El pañuelo asoma por un bolsillo trasero del pantalón y nos da un mensaje distinto según donde esté colocado. BI: Bolsillo Izquierdo. BD: Bolsillo Derecho.
PAÑUELO ROJO: para los que practican el fist-fucking (introducción del puño en el ano; no lo intenten en sus casas) BI: el del puño, BD: el que lo recibe.
PAÑUELO NEGRO: sadomasoquismo. BI: sado, BD: maso.
PAÑUELO BLANCO: voyeurismo. BI: el que mira, BD: el observado.
PAÑUELO AMARILLO: amantes de la lluvia dorada. BI: el meón, BD: el que la recibe.
PAÑUELO NARANJA: los más lanzados. BI: hago de todo. BD: hazme de todo.
PAÑUELO AZUL: el que llevaba Al Pacino en la película. Para los que se lo montan en el agua (piscinas, bañeras…) BI: activos BD: pasivos.
PAÑUELO VERDE: los que practican sexo en exteriores, preferentemente en parques. BI: activos BD: pasivos.
PAÑUELO A TOPOS: para los que gustan del sexo en grupo. BI: activos BD: pasivos.
Siempre me ha interesado el lenguaje no verbal. Aquí dos curiosas señales. ATTENZIONE PROSTITUTE: el Ayuntamiento de Pescara (Italia) decidió ponerlas en las zonas calientes de la ciudad.DRUNKEN PEOPLE CROSSING: esta señal se puede ver en algunas carreteras de Australia en las proximidades de un bar.
Y por último una historia de amor aparecida en El Monográfico muy bien representada con señales de carretera.
Curiosa entrada, Miquel, el saber no ocupa lugar. Tengo un recuerdo muy bueno de "A la caza", Pacino está aquí genial, pero no me acuerdo de lo del pañuelo, habrá que volver a verla. Me encanta tu portada nueva. Besos.
ResponderEliminarGracias, Clementine. Siempre me han fascinado esas cosas de códigos y señales. En "A la caza" hay una escena en que Pacino entra en una tienda en la que el dependiente es Powers Boothe y éste le informa de los pañuelos y su significado. Besos. Borgo.
ResponderEliminarEnhorabuena por recibir trabajo en pleno agosto. Una entrada muy ilustradora, amigo Borgo y lo de las señales es curiosísimo. Me quedo con una del borracho cruzando la carretera para ponerla en mi habitación jejeje Un abrazo
ResponderEliminarHola, Marcos. Es que en Inglaterra cuando la gente vuelve al trabajo después de las vacaciones suele comprar libros. Curioso, pensé que sería durante el verano.
ResponderEliminarQuedará muy bien esa señal en tu habitación. Yo la pondría en todos los bares. Además es más original que aquella de "Peligro canguros" que la tenía todo el mundo. Abrazos. Borgo.
Felicidades, me gusta mucho. Es muy curioso lo de los pañuelos, no tenía ni idea. Me ha recordado a los mensajes que se daban cuando se regalaban flores y según el color tenía distintos significados, también el movimiento de los abanicos tenía su lenguaje aunque el de los pañuelos es más brutal, jaja. Besos guapo.
ResponderEliminarGracias, Isabel. Estuve a punto de hacer los dibujos para un artículo que al final no se publicó sobre el lenguaje de los abanicos. Aún recuerdo algo: "Abanicarse rapidamente: te amo con intensidad" "Taparse el rostro con el abanico abierto: cuidado, nos vigilan". Hay una escena muy divertida con Woody Allen practicándolo en "La última noche de Boris Grushenko".
ResponderEliminarEl de las flores también es muy interesante. Las rojas suelen significar pasión, aceptación, mientras que las blancas son para amores no correspondidos. Besos. Borgo.
Ja,ja, pues lo mejor es no llevar pañuelo por si las moscas... En otras épocas las mujeres utilizaban el abanico para enviar mensajes.
ResponderEliminarHola, Cahiers. Cierto, hay que tener cuidado si por un descuido el pañuelo asoma por uno de los bolsillos traseros. Además yo con ese lenguaje lo tendría crudo por mi daltonismo. El indio de los "Village People" ¿se comunicaría con señales de humo? Saludos. Borgo.
ResponderEliminarGran escena la de los pañuelos.
ResponderEliminarA la caza, enorme Pacino y enorme Friedkin.
Saludos.
Hola, Kinski. "A la caza" es un excelente thriller con un buen reparto (Paul Sorvino, Karen Allen...) que en su momento fue muy incomprendido y tuvo malas críticas. Existe una película "Algo más que colegas" con Ryan O´Neal y John Hurt que viene a ser una versión en comedia de esta película. Saludos. Borgo.
ResponderEliminarBueno Borgo, gracias por la info, ahora ya se que si entro en un local y veo pañuelos en el trasero tengo que salir por patas porque como casi siempre los llevo llenos de mocos no se que podría pasar...bromas a parte, no entiendo porque tienen que emplear pañuelos para algo que se puede hablar, si te gusta algo es mejor decirlo, sobre todo algo tan concreto...para todo lo demás ya esta el lenguaje no verbal, tan rico y tan intenso...
ResponderEliminarUn abrazo.
PS muy buena la portada
Hola, Worc. Gracias por lo de la portada, me viene muy bien para los gastos veraniegos. ¿Un pañuelo con mocos? Eso no me suena de la lista, ja, ja. Bueno, yo no frecuento mucho esos locales pero un amigo gay me dijo que allí se va más "al grano" que en los bares que no son del "ambiente" y con los pañuelos se pierde menos tiempo.Claro que también he conocido gays que son muy de pareja estable, todo es cuestión de gustos. Saludos. Borgo.
ResponderEliminarCurioso lo de las señales si llevas pañuelo asomando te arriesgas y si mueves de determinada manera el abanico según ante quien pues también te la juegas. Lo mejor ver a Pacino sin ni siquiera estremecerse no sea que al de al lado le de por pensar...
ResponderEliminarSaludos.
Hola, FATHER CAPRIO. Yo creo que habría que ir con abanico (ahora de paso que hace calor) aprenderse el lenguaje de señas para sordomudos y llevar unas banderitas de esas de la marina, así seguro que podemos comunicarnos sin problemas. Claro que como el lenguaje verbal no hay nada pero nunca se sabe cuando se necesita hacer alguna que otra señal. Saludos. Borgo.
ResponderEliminarAh, "A la caza", curiosa película. El código de los pañuelos era la repanocha. Y grande Pacino.
ResponderEliminarHola, Möbius. Acabo de revisar "A la caza" y en la escena en que Pacino entra en la tienda de Powers Boothe y éste le explica el significado de los pañuelos he visto que me había dejado uno: el gris. Bolsillo Izq: te ato. Bolsillo dcho: átame. Saludos. Borgo.
ResponderEliminarHi, Anonimo. Thanks for your Blog Address. Best Regards. Borgo.
ResponderEliminarOye, pues el gris no está nada mal, EH?.....
ResponderEliminarKissessss.
Hola, Sincopada. Gracias por recordarme el gris, es una pena que no lo mencionara y además lo de "Átame" suena muy almodovariano. Kissesss. Borgo.
ResponderEliminarUna guía muy útil, si señor. Voy corriendo a ver la portada del "Born in the U.S.A" de Bruce Springsteen que tengo en la estantería y... ufff! Mejor no pensarlo y así no desmontar un mito.
ResponderEliminarPor cierto, para distinguir "clubs" de carretera cualquier señal sería redundante.
Saludos.
¡Es verdad, Licantropunk! La portada del "Born in the USA" de Springsteen. Ya decía yo que lo del pañuelo rojo me sonaba de algo. ¿Había un mensaje oculto? ¿El gobierno te hace "fistfucking" o algo por el estilo?
ResponderEliminarLa señal de los borrachos creo que la pondré en la puerta de mi casa la próxima vez que haga una fiesta. Saludos. Borgo.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
EliminarLo de los pañuelos es para simplificar las cosas, pero es cierto que ser atrevido o sensual si bien puede manejarse con cierto lenguaje no verbal sin palabras no hay nada, es decir sin ser despierto o hábil con quien deseamos conectarnos y enamorar o conducir a la persona donde queremos no hay nada. La portada y las ilustraciones como es de esperar en ti son estupendas. Un abrazo.
ResponderEliminarMario.
Hola, Mario. Sí, claro, los pañuelos es algo así como una presentación. una "tarjeta de identidad" pero las palabras siguen siendo muy importantes por mucho que ayude una sonrisa, un gesto o una mirada sensual. Me alegra que te hayan gustado los dibujos. Abrazos y hasta la vista. Borgo.
ResponderEliminarNoooo,y yo que amo los pañuelos en el cuello!!!Tengo uno amarillo,uno a lunares...ya voy a quemarlos!!!
ResponderEliminarMuy buena entrada,Miquel;recuerdo la película de Pacino;me gustó verlo en ese personaje digamos inusual para él.
Muy buena ilustración!Besos
Hola, Fanny. Bueno, recuerda que si los llevas al cuello no pasa nada, hay que llevarlos en el bolsillo trasero. Je,je. Pacino estaba muy bien, como siempre, en esa película que creó polémica pues la comunidad gay se sintió molesta por esa imagen tan leather y siniestra. Me alegra que te guste la ilustración, querían algo más realista pero al final se convencieron. Saludos. Borgo.
ResponderEliminarjajajajaja!
ResponderEliminarMadre mía lo que aprende uno leyendo su blog...
Apúnteme un BD del fistfucking ese... Un momento, no, el BI que es el que da... Aunque todavía no entiendo que "placer" puede dar algo así...
Por cierto, ahora voy a revisar A la caza, vaya usted a saber que código utilizaba Al Pacino. ¿Utilizaba el pañuelo rojo, el azul, el negro? Ahora entiendo lo de Leonarde Dantes: "el baile del pañuelo, un ritmo nuevo, un ritmo nuevo..."
Por cierto, menudos encargos que le hacen... ;)
Hola, Lazoworks. Ojo con confundirse de bolsillo con el pañuelo rojo que luego le queda a uno el ojete como la bandera de Japón. Pacino en esa película compra un pañuelo azul, recuerdo que el cliente de un bar le aborda con: "¿Te van los deportes acuáticos?".
ResponderEliminarUf, vaya elemento el Leonardo con sus cintas y sus pañuelos, dicen que ha ingresado en un convento. Saludos. Borgo.